Neste número da revista Qorpus, o último que publicamos em 2020, o leitor terá acesso a contribuições na área do ensaio, da entrevista, da resenha, da tradução e do texto criativo. Dave Oliphant, tradutor de poesia chilena, conversa com Mary Anne Warken S. Sobottka. Karine Simone e Cláudio Teixeira falam também de poesia, destacando Girolamo Francastore, Haroldo de Campos e Ana Hatherly. A poesia e a performance são o tema do ensaio de Otávio Guimarães Tavares, e o novo livro de poesia de Rodrigo Garcia Lopes é resenhado por Aurora F. Bernardini. André Cáceres e Marcelo Tápia assinam textos criativos. Sueli Cavandish traduz uma ficção de William Faulkner. Esses são alguns destaques desta edição de Qorpus, que traz colaborações inéditas em todas as suas janelas.
Boa leitura!
Aurora Bernardini, Dirce Waltrick do Amarante e Sérgio Medeiros Vássia Silveira
https://qorpuspget.paginas.ufsc.br/?fbclid=IwAR2XOXgrVXp_qIaDg4lTNJU6VXMmAOf6gp7iGVGAX2vxjsf0X53Dnt5bEx0
Ontem, dia 03 de novembro, foi instalada placa em homenagem ao nosso inesquecível professor Zé Ernesto na sala 224-A do CCE, agora Sala de Monitoria Prof. José Ernesto de Vargas.
![](http://portalcce.paginas.ufsc.br/files/2020/11/Placa-Zé-2.jpeg)
O Zé, como era conhecido por todos, se dedicou ao curso de Letras Português por quase 30 anos, e é ainda hoje lembrado como um dos professores mais divertidos da disciplina de Latim na UFSC. Trazia com muito humor as reflexões da literatura clássica aos nossos tempos, era sempre atencioso com as dúvidas e curiosidades dos alunos em sala. Nascido na região metropolitana de Porto Alegre, e licenciado em Letras pela UFRGS em 1992, tornou-se um manezinho ilhéu, morador do Bairro Campeche. Sempre pronto a colaborar, dedicava especial atenção a seus alunos de graduação, por quem foi diversas vezes homenageado em solenidades de formatura. Também foi Subchefe do DLLV e Coordenador do Curso de Graduação em Letras.
![](http://portalcce.paginas.ufsc.br/files/2020/11/José-Ernesto-de-Vargas.jpg)
James Joyce’s Outsiders é um site em inglês criado pela professora do curso de Artes Cênicas e da Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) Dirce Waltrick do Amarante. Segundo a docente, a iniciativa busca atingir os outsiders, ou seja, “os intrusos, aqueles que não falam de/com Joyce de outros continentes e contextos culturais”. A ideia de trazer novos olhares e bibliografias não eurocêntricos surgiu da observação da ausência de pessoas negras e indígenas nos eventos sobre James Joyce. Os textos do site serão publicados em inglês, visando atingir uma audiência internacional, por reconhecer que o autor é um dos mais lidos e comentados da literatura.
No campo dos estudos joyceanos, Dirce publicou os livros Para ler Finnegans Wake de James Joyce e James Joyce e seus tradutores. Também traduziu para o português Os gatos de Copenhague, O gato e o diabo e Finnegans Wake, além de ter coorganizado, em parceria com Sérgio Medeiros, De santos e sábios, uma coletânea de ensaios do escritor. Ambos também traduziram para o português brasileiro Cartas a Nora e Cartas a Harriet.
Os interessados em contribuir com a produção de conteúdos sobre o autor podem entrar em contato pelo e-mail waltrickdoamarantedirce@gmail.com.
Fonte: Notícias UFSC
Estão abertas as inscrições para a terceira turma do curso de Microsoft Teams para Ensino Online, organizado pelo NTICEGEng, um dos núcleos de produção de conteúdos digitais do CCE e contemplados pelo Edital 2/2020/PROEX.
É com imenso pesar que comunicamos o falecimento da senhora Cleuza Teodorica Alves na manhã de hoje, dia 17 de setembro. A dona Cleuza era funcionária da empresa Provac e trabalhava no CCE já há muitos anos, uma funcionária excepcionalmente atenciosa, que nunca deixava de regar as plantas, com tanto cuidado e dedicação.
Uma pessoa verdadeiramente carinhosa e sempre preocupada com o bem-estar de todos, a dona Cleuza vai deixar muitas saudades estre suas colegas de trabalho, nós da Direção do CCE, e seguramente todos que a conheciam e tinham o prazer de conviver com ela.
Nos solidarizamos com a dor de sua família, por esta perda tão difícil.
![](http://portalcce.paginas.ufsc.br/files/2020/09/WhatsApp-Image-2020-09-17-at-11.55.012.jpeg)
O trabalho de conclusão de curso As dimensões do poder e solidariedade no uso das formas de tratamento: um estudo das vozes femininas em Entremeses cervantinos, de Camila Rodrigues Albuquerque, graduanda do Curso de Graduação em Letras Espanhol do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras (DLLE/UFSC), conquistou o primeiro lugar no Prêmio Hispanismos: primeiras experiências, na categoria Estudo de língua. A divulgação foi realizada na última sexta-feira, 4 de setembro, no encerramento do XI Congresso Brasileiro de Hispanistas.
A pesquisa desenvolvida para o TCC de Camila, conta a estudante, “foi uma ótima oportunidade de integrar meu interesse pela Literatura do Século de Ouro espanhol com a experiência adquirida na área da Linguística durante o período em que fui bolsista de iniciação cientifica no projeto CEEMO (estudios en Corpus del español escrito con marcas de oralidad), sob orientação da professora Leandra Cristina de Oliveira (DLLE/PPGL/UFSC)”.
Notícia completa nesse link.
A proposta do Projeto “Krisis – Tempos de Covid-19” do Núcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana da UFSC é criar um espaço de reflexão e também um arquivo sobre a experiência trágica da pandemia de Covid-19.
São diversas as questões abordadas no projeto, que conta com a participação de convidados italianos – escritores, poetas e artistas. Acesse o canal no Youtube e acompanhe as atividades desenvolvidas em meio a esse enfrentamento mundial contra o Covid-19.
Confira os vídeos do projeto no canal do youtube:
https://www.youtube.com/c/NeclitEstudosContempor%C3%A2neosLiteraturaItaliana
Acesse também pelo link da Revista Italiana Traduzida:
https://literatura-italiana.blogspot.com